スペイン語の前置詞 por と para のイディオム
この記事では、por、para を使ったイディオムをまとめました。
似ていて覚えにくいものもありますが、どれも頻出なので自分で積極的に使いながら覚えていくと良いと思います。
por を使ったイディオム
por ahora | 今のところ、さしあたって = de momento |
por aquel tiempo | あの当時 |
por ejemplo | たとえば |
por eso por esto | だから |
por fin | ついに |
por (para) hoy | 今日のところは |
por interés | 打算で |
por la fuerza | 力づくで |
por las buenas | 自分から、快く |
por las malas | 止むを得ず、いやいや |
por lo menos | 少なくとも、せめて = al menos, a lo menos |
por lo general | 普通は、いつもは = generalmente |
por lo tanto por tanto | したがって、それゆえに |
por lo visto | 見たところ |
por poco | もう少しで、わずかの差で |
por una vez y otra vez | 一度ならず何度も |
por un pelo | 間一髪で、かろうじて |
para を使ったイディオム
para bien o para mal | とにかく |
para cuando | 〜するときまでに |
para comenzar para empezar | まずはじめに |
para entonces | そのときまでには |
para eso | そのために、そんなことのために |
para largo | ずっと、延々と |
para nada | 少しも〜ない、全然〜ない |
para siempre | 永遠に |
como para | 〜に十分な、〜に値する |
▼ 接続詞句にも、por と para はよく使われています
▼ 関連記事
- スペイン語の前置詞 por と para の違い(1)基本の考え方と、porの使い方
- スペイン語の前置詞 por と para の違い(2)paraの使い方
- スペイン語の前置詞 por と para の違い(3)比較